Ediciones

Feria GSM y otros eventos / GSM Fair & other events

GSM @ Illustratie Biënnale 2023

Haarlem, Países bajos/Netherlands

Después de la colaboración que hicimos, GSM formó parte de la edición 2023 de Illustratie Biënnale haciendo revisiones de portafolios y otras actividades educativas.
———
After the collaboration we did, GSM was part of the 2023 edition of Illustratie Biënnale doing portfolio reviews and other educational activities.

GSM2022

CDMX

La 9na edición se llevó a cabo en LOOT, colonia Roma. Junto a la expo y venta anual hubo diferentes actividades educativas sin costo. Nuestro invitado internacional fue el Festival LUSTR desde Praga, Chequia.
———
The 9th edition was held at LOOT, Colonia Roma. Along with the expo and annual sale there were free educational activities. Our international guest were the LUSTR Festival from Prague, Czechia.

GSM2020—GSM2021

CDMX

Dos ediciones especiales. En el 2020 decidimos abrir al público con cupo muy limitado y nos volcamos a los eventos online, un gran éxito que pudo recibir gente de todo el país y el mundo. En el 2021 las puertas se abrieron casi normalmente.
———
Two special editions. In 2020 we decided to open to the public with very limited capacity and we turned to online events, a great success that people from all over the country and the world could receive. In 2021 the doors opened almost normally.

GSM2019

CDMX

Justo antes de la pandemia nuestra feria recibió la mayor cantidad de asistentes hasta el momento. Junto a la expo y venta de obra, nuestra invitada internacional fue Flavita Banana, viñetista española que revolucionó al público con su charla, taller y firma de libros.
———
Just before the pandemic, our Fair had the largest amount of attendants so far. Along with the exhibition and sale of illustration, our international guest was Flavita Banana, a Spanish cartoonist who revolutionized the audience with her talk, workshop, and book signing.

GSM2014—GSM2018

CDMX

GSM tuvo su primera edición en el 2014 y, hasta el 2018, cada año fue cambiando la sede de la feria. Desde el Centro de Cultura Digital, hasta espacios privados y el Museo Tamayo. Varias ediciones estuvieron apoyadas por el Fondo para la Cultura y las Artes.
———
GSM had its first edition in 2014 and, until 2018, the venue of the Fair changed every year. From the Digital Culture Center, to private venues, and the Tamayo Museum.

charlas/talks

The World

La educación es un pilar fundamental y generar o participar en charlas sobre ilustración y su profesionalización es una tarea muy importante para GSM. Participamos en diferentes actividades educativas: desde charlas y talleres hasta revisiones de portafolios o clases universitarias. Esto lo hacemos a nivel nacional e internacional, en español o inglés.
———
Education is a fundamental pillar, and generating or participating in talks about illustration and its professionalization is a very important task. We participate in different educational activities: from talks and workshops to portfolio reviews or university classes. We do this nationally and internationally, in Spanish or English.

GSM Collab Illustratie Ambassade 2023

Amsterdam, Países bajos/Netherlands

Colaboramos con la agencia Illustratie Ambassade  gestionando el trabajo de Jimena Estíbaliz y Alejandro Magallanes en la elaboración de dos afiches para el emblemático Paradiso, en Amsterdam. Cada unx eligió el concierto al que le hubiera gustado asistir y el resultado se pudo ver en la fachada del venue.
———
We collaborated with the Illustratie Ambassade agency  managing the work of Jimena Estíbaliz and Alejandro Magallanes in the production of two posters for the emblematic Paradiso, Amsterdam. Each one chose the concert they would have liked to attend and the result could be seen on the façade of the venue.

GSM @ Nîmes S'illustre 2022

Nîmes, France

Hicimos la curaduría de la expo Bioluminisencia mexicana para ser presentada dentro del Festival Nîmes S’illustre en su 2da edición. Elegimos a seis ilustradoras y su trabajo estuvo exhibido durante el festival en l’Hôtel Dieu. El concepto de montaje estuvo a cargo de Atelier 1:1.
———
We curated the Mexican Bioluminisence expo to be presented within the Nîmes S’illustre Festival in its 2nd edition. We chose six female illustrators and their work was exhibited during the festival at l’Hôtel Dieu. The assembly concept was in charge of Atelier 1:1.

GSM—Paris 2021

France / apoyo de la Embajada de México en Francia

La tercera edición internacional de la feria tuvo lugar del 10 de septiembre al 26 de octubre en el Institute Culturel du Mexique. Exhibimos el trabajo de más de 40 ilustradorxs, tuvimos visitas con universidades, charlas e intercambio cultural con agentes locales.
———
The third international edition of the Fair took place from September 10 to October 26 at the Institute Culturel du Mexique. We exhibited the work of more than 40 illustrators, we had visits with universities, talks, and cultural exchange with local agentes. You can check some press about this event here.

GSM @ LUSTR 2021

Prague / apoyo de la Embajada de México en Chequia

Cuando nos invitaron a ser parte del Festival LUSTR, curamos una exposición centrada en el trabajo de ocho ilustradoras mexicanas para mostrar el poder de su trabajo y como parte de lo que está sucediendo en la ilustración contemporánea en México hoy.
———
Being invited to be part of LUSTR Festival, we curated an exhibition focusing on the work of eight female Mexican illustrators to showcase the power of their work, and as a portion of what’s happening in contemporary illustration in Mexico today.

GSM @ Montevideo 2019 & Colonia 2021

Uruguay / apoyo de la Embajada de México en Uruguay

En 2019 estuvimos invitados al Premio de ilustración que presenta anualmente el Gobierno local ya que incluyeron un premio de pieza única. Llevamos una pequeña expo representando a México y dimos una charla. En 2021 co-curamos una expo sobre relato gráfico presentada en el Festival e’a!
———
In 2019 we were invited to the Illustration Award presented annually by the local Government since they included a unique piece award. We had a small expo representing Mexico and gave a talk. In 2021 we co-curated an expo on graphic story presented at the Festival e’a!

GSM @ Ara-Deg Festival 2019

Bethesda, Wales

El cantante Gruff Rhys nos invitó a ser parte de la 1ra edición del Festival Ara Deg. Siendo el galés una lengua en peligro de extinción, y siendo el 2019 el año internacional de las lenguas indígenas, elegimos el trabajo ilustrado que conforma 68 voces, 68 corazones, proyecto que representa las 68 lenguas indígenas que existen en México.
———
The singer Gruff Rhys invited us to be part of the 1st edition of the Ara Deg Festival. Being Welsh a language in danger of extinction, and being 2019 the international year of indigenous languages, we chose the illustrated work that makes up 68 voices, 68 hearts, a project that represents the 68 indigenous languages that exist in Mexico.

GSM @ Bogotá & Medellín 2018

Colombia / apoyo de la Embajada de México en Colombia

La segunda edición internacional de GSM se llevó a cabo en las ciudades de Bogotá y Medellín. Ambas ediciones tuvieron expo, charlas y visitas universitarias.
———
The second international edition of GSM was held in Bogotá and Medellín cities. Both editions had an expo, talks, and university visits.

GSM @ Cardiff & London 2015

UK / apoyo de la Embajada de México en UK

Nuestra primera edición internacional tuvo lugar en Cardiff y luego en Londres. Ambas ediciones fueron acompañadas por charlas en universidades y visitas profesionales con diferentes agentes culturales locales.
———
Our first international edition took place in Cardiff and then in London. Both editions were accompanied by talks at universities and professional visits with different local cultural agents.